Kniga-Online.club
» » » » Дуглас Хилл - День Звездного ветра [др. перевод]

Дуглас Хилл - День Звездного ветра [др. перевод]

Читать бесплатно Дуглас Хилл - День Звездного ветра [др. перевод]. Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
День Звездного ветра [др. перевод]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 февраль 2019
Количество просмотров:
91
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Дуглас Хилл - День Звездного ветра [др. перевод]
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Дуглас Хилл - День Звездного ветра [др. перевод] краткое содержание

Дуглас Хилл - День Звездного ветра [др. перевод] - описание и краткое содержание, автор Дуглас Хилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Кейлл продолжает распутывать нить сюжета и отправляется на новую планету, где ему предстоит встретить свое прошлое, а также претерпеть значительные физиологические изменения.

День Звездного ветра [др. перевод] читать онлайн бесплатно

День Звездного ветра [др. перевод] - читать книгу онлайн, автор Дуглас Хилл
Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Дуглас Хилл

Последний легионер

#3

День Звездного ветра

Часть первая. Загадка Райлина

Пролог

Поколения прожили в мире и народ Джилтрелла стал по природе своей неосторожным. Довольно-таки богатая ресурсами, планета почти удовлетворяла свои потребности, и все же не настолько богатая, чтобы навлечь на себя жадных или насильников откуда-нибудь из Населенных Миров. Она находилась достаточно близко от главных космических путей, чтобы иметь прибыль от торговли, когда в ней нуждалась, и все-таки достаточно далеко, чтобы ее не тревожили волнения и перевороты в других смежных мирах.

Она была почти то, что нужно, по мнению первых колонистов, когда человек начал расселяться среди звезд в столетия Расселения. Жизнь на Джилтрелла была хорошей, жизнь была спокойной. Возможно, слишком спокойной…

Спокойствие в середине тихой летней ночи определенно было превыше всего и в умах охранников космопорта в Белинтере, главном городе Джилтрелла. Охранники были склонны лениво прогуливаться, бездельничать, собираться группами и обмениваться вполголоса анекдотами и вести легкомысленные беседы. Порт несколько недель не работал и был почти пуст — за исключением двух-трех грузовых кораблей, чей груз уже был отправлен дальше по длинному коммерческому пути, да нескольких кучек контейнеров с товарами потребления за прочными дверями складов. Ничего стоящего, чтобы украсть — ничего стоящего, чтобы охранять.

Так что охранники совершенно не были готовы увидеть, как их командный пост со всеми системами внешней связи, по-видимому, сам по себе начал разваливаться, как-будто по нему ударили громадной невидимой дубиной, а затем взорвался в бугре пламени и разлетающихся осколков.

Охранники были обычными людьми и имели лишь обычную подготовку, реагировали они как обычные люди. Они замерли на месте. Шок, замешательство и страх отключили их головы, парализовали руки и ноги на достаточно долгое время.

И на них напали.

Казалось, они появились ниоткуда, как будто материализовались из теней. Двадцать или более человек в темно-красной форме в виде комбинезонов двигались в образцово согласной атаке, казавшейся еще более страшной из-за ровной скорости и странной, почти полной тишины.

Некоторые из нападавших ехали на легких двуместных глиссерах на газовой подушке. Остальные в пешем порядке, быстрые, как хищники, смертельно опасные. Они одним броском сблизились с охранниками, в то время, как те, что на глиссерах, рассыпались веером по направлению к темным силуэтам грузовых кораблей и складов.

За считанные секунды корабли и склады тоже рассыпались сами собой перед тем, как взорваться дикими языками пламени. Но охранники Джилтреллы не увидели, что произошло. Они занимались другим — умирали.

Надо отдать им должное — один или два охранника, довольно быстро преодолев панику, потянулись к своему оружию в кобурах. Но это просто означало, что они погибли первыми в буре энерголучей из пистолетов атакующих.

Более медлительные охранники, кого не срезали огненные лучи, попадали довольно скоро. Нападавшие, приблизившись к своим жертвам, действовали лишь руками — легко, с почти небрежной легкостью, с какой дровосек своим топором очищает дерево от сучков.

С точностью до секунды, как только упал последний сраженный охранник, космический корабль завис над портом, готовясь совершить посадку. Корабль имел очертания полукруга, напоминая половину гигантского диска, с черным неотражающим покрытием и без видимых опознавательных знаков. Когда он сел, нападавшие направились к нему с той же скоростью и организованностью, так и не нарушая молчания. Через несколько секунд и они уже были на борту — не прошло и трех минут после их первого появления.

Скорченные тела охранников лежали на земле космопорта, да последний язык пламени сверкнул и погас в разбросанных остатках грузового корабля.

* * *

Джилтреллианцы реагировали на эту новость бурной, но бесполезной яростью с примесью страха. Их ярость была бесполезной, потому что не осталось ни ключика, чтобы опознать налетчиков, ни установить цель нападения. А их страх основывался на факте, что это не первый такой налет — хотя и самый кровавый — за несколько предшествующих месяцев.

По всем населенным частям планеты были разосланы небольшие воинские подразделения, на усиление охраны космопортов и важных промышленных объектов.

А джилтреллианские власти спорили, дебатировали, теоретизировали и в конце концов пришли к выводу, что он и не могут прийти к выводу. Узнать КТО или ПОЧЕМУ было совершенно невозможно.

Бесцельно, заявили они. Бессмысленно.

Но более умные спокойные головы далеко-далеко от Джилтрелла изучили сообщения, полученные ими от широко разбросанных мониторов, о существовании которых остальная галактика даже не подозревала. Эти более мудрые головы были уверены, что эти рейды не бесцельны. И они были уверены, что угадали смысл, скрытый за ними.

1

Словно наконечник копья с закругленным острием, небольшой космический корабль, светясь экранами теплозащиты, раскалившимися при прохождении атмосферы, вынырнул из толстого слоя облаков. Траектория выпрямилась, когда он снизился и заскользил над поверхностью планеты Райлин, где ржавого цвета воды обширного океана медленно перекатывались ленивыми плоскими волнами.

Поднявшаяся стена тумана окутала корабль — компактный одноместный истребитель. Экраны обзора показывали одни лишь серые завихрения. Но человек у пульта управления — худощавый, молодой, в серой форме — не снизил скорости. Корабельные сенсоры и компьютерные приборы выдавали ему все необходимые данные.

Наклонившись вперед, он с неослабленным вниманием сосредоточенно следил за данными на экранах, и руки двигались над управлением сами по себе, как будто у них тоже были глаза.

Это Кейлл Рэндор, в прошлом молодой офицер прославленных Легионов планеты Морос. Теперь он последний легионер галактики, единственный, оставшийся в живых после быстрого и страшного уничтожения Легионов. Но хотя он был человеком без планеты и без народа, он путешествовал не один.

Второй пассажир небольшого летящего со свистом корабля не принадлежал к людям. Маленькое крылатое существо отдыхало на самодельном сидении с привязными ремнями, напоминавшем насест. Из короткого тела, покрытого мягкими пластинками кожи, полураспущенными парусами выступали с виду небольшие мембраны крыльев. Голова гладкая, куполообразная, и над тупой мордой два светлых круглых глаза, следящие за панелью управления, и с не меньшим вниманием, чем Кейлл. Насест чужачки расположен близко от панели управления, и короткие ноги с маленькими ступнями могут легко дотянуться до него, и эти ступни — бывшие на самом деле руками (три пальца и противопоставленный им большой палец) беспокойно зашевелились, как будто им тоже хотелось пробежаться по кнопкам управления.

Чужачку звали Глр — женская особь расы Ерхлил из другой галактики, ибо, когда человек расселялся по Населенным Мирам, он не нашел другой разумной жизни. Ерхлил — раса долгожителей, много времени скитающихся среди звезд, и путешествия Глр привели ее к галактике людей. Здесь она встретилась и подружилась с Кейллом Рэндором и добровольно присоединилась к его опасным расследованиям в одиночку, которыми он занимался с тех пор, как уничтожили его мир, расследованием, которое привело его на планету Райлин.

* * *

Когда туман поредел и исчез, Кейлл посмотрел на экраны обзора. Корабль вырвался в чистый воздух под пасмурным, закрытом тучами небом и летел над береговой линией, где волны тяжело бились о красноватую землю. За берегом лежала типичная для Райлина местность. Равномерно плоская и почти без характерных признаков — красноватая равнина с вкраплением черных голых скал, кое-где клочки пустых зеленоватых кустарников высотой всего лишь так в несколько сантиметров.

— Трудно представить, что людям когда-либо захочется жить здесь, — просто так проговорил Кейлл.

— ОБЫЧНО ТРУДНО ПОНЯТЬ, ПОЧЕМУ ЛЮДИ ХОТЯТ ТО, ЧТО ОНИ ХОТЯТ.

Беззвучный ответ сам собой послышался в голове Кейлла, потому что ее раса — телепатическая. И хотя Кейлл телепатом не был, Глр могла передать свои мысли в его мозг и принимать лежавшие на поверхности мысли, если они четко сформулированы. Она нашла всего лишь несколько человек, чей ум работал достаточно четко для такого рода общения, что послужило одной из причин того, что Глр часто заявляла о своем невысоком мнении о человечестве.

Уголки губ Кейлла дрогнули в улыбке, но он не ответил на это замечание. На передних экранах обзора появилось красное пятно более темного цвета.

Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Дуглас Хилл читать все книги автора по порядку

Дуглас Хилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


День Звездного ветра [др. перевод] отзывы

Отзывы читателей о книге День Звездного ветра [др. перевод], автор: Дуглас Хилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*